У Німеччині офіційно змінили написання назви столиці України згідно загальноприйнятих правил транслітерації з Kiew на Kyjiw. Відповідні зміни внесли у "Довідник країн для офіційного використання".
Про це повідомили у Міністерстві закордонних справ ФРН. Проте німецькі урядовці додали, що правопис змінюватимуть поступово.
"Від Kiew до Kyjiw. Те, що вже давно стало звичною практикою для багатьох, тепер змінилося і в "Довіднику країн для офіційного використання". Це означає, що в офіційному німецькому листуванні тепер використовується український правопис назви міста Київ", – зазначили у МЗС ФРН.
Довідник країн використовують як органи влади, так і приватні компанії. Це також стосуватиметься сайтів, вивіски посольства Німеччини в Україні та офіційних печаток.
Чому ви можете довіряти vesti-ua.net →
Читайте vesti-ua.net в Google News