Опубликованный американским телеканалом CNN сюжет о боевиках ЧВК "Вагнер" является переводом на английский язык старой российской дезинформации. Об этом в комментарии для "LIGA.net" заявил советник главы Офиса Президента Михаил Подоляк.
Подоляк сказал, информация о спецоперации по задержанию "вагнеровцев" впервые была опубликована в российском издании 6 августа. Потому CNN своим расследованием не добавило ничего нового к ранее выложенной истории, и основное внимание нужно обращать на синхронность с заявлениями российского ФСБ, считает советник главы ОП.
"Не прошло и нескольких часов, как уже и официальный представитель ФСБ (ага, той самой) похвалил CNN за этот материал. Что там сказано? Все как всегда. Обязательные анонимные отставники. Реакция ФСБ – сигнал для всей российской системы пропаганды, что и как нужно отрабатывать. Теперь они "разгонят" эту историю со ссылкой на CNN", — говорится в сообщении.
Также Подоляк сказал, что "репутационной ценности не имеют анонимные и бездолжностные источники, а украинские журналисты, политики или бывшие сотрудники спецслужб подставили CNN, обеспечив перевод на английский старой российской дезинформации".
Почему вы можете доверять vesti-ua.net →
Читайте vesti-ua.net в Google News