Главная новость
Статьи в фокусе

Загранпаспорта украинцев массово проверят

Нужно посмотреть, насколько транслитерация гармонизирована с международными стандартами
27-09-2021, 16:28
Редактор: Илько Северин Илько Северин
Источник: УБР

Загранпаспорта украинцев массово проверят
2.1т

В стране возникла потребность проверки транслитерации имен в заграничных паспортах. Об этом заявила глава Нацкомиссии по стандартам госязыка Орыся Демская в эфире телеканала "Украина 24".

"Нельзя сказать, что сегодня возникла потребность в изменении транслитерации, но время от времени такие правила нужно пересматривать", – отметила глава Нацкомиссии.

По ее словам, украинский язык в международном транслитерационном стандарте присутствует, он датирован 1995 годом. Это международная стандартная таблица транслитерирования, которую не будут пересматривать, а проведут сверку на соответствие международной.

"Если соответствуют – мы сохраним все, как есть. Если же произошли какие-то изменения, мы просто унифицируем с международными стандартами", – указала Демская.

Также, как она отметила, комиссия считает, что нужно посмотреть, насколько транслитерация гармонизирована с международными стандартами.

"Как выйдет на практике – посмотрим, какие решения примет комиссия, какие будут рекомендации Института украинского языка. По закону комиссия должна свои решения обсуждать с Институтом украинского языка, другими научными учреждениями, которые занимаются украинским языком", – подчеркнула эксперт.

Реклама

Читают сейчас: После войны до 1,5 млн украинцев выедут за границу, - эксперт.

Почему вы можете доверять vesti-ua.net →

Google News
Мы в Google News
Подписывайтесь, чтобы не пропускать важные новости
Подписаться
Когда закончится война?
Реклама
Последние новости
Больше новостей
Реклама