"Власти" аннексированного Крыма решили искоренить англицизмы из общения местного населения. Оккупанты представили словарь по замещению иностранных слов русскими. Участникам международного фестиваля русской культуры "Великое русское слово" раздали экземпляры книги.
Об этом пишет росСМИ со ссылкой на "председателя" Госсовета региона Владимира Константинова. По его словам, эти термины власти посчитали "позором".
"Настоящая русская культура всегда боролась за свою самобытность, вынуждена была находиться под колоссальным давлением и засильем импортной потребительской культуры, но она выстояла", – отметил Константинов и добавил, что "сейчас самое время дать ей толчок".
Кроме того, в качестве примера он привел случай, когда получил письмо, где было написано "утерян бэкстейдж". Эту фразу ему пришлось "гуглить".
Что хотят заменить:
батл – соревнование, состязание; бебиситтер – няня; вау – ура, ах, здорово, класс; дедлайн – краткий срок; камон – да, ладно; кофе-брейк – короткий перерыв; кеш – наличные деньги; клининг - уборка; лук – образ; лузер – неудачник; ник – прозвище; селфи – фотографирование себя; спойлер – раскрытие сюжетного поворота, траблы – проблемы; хайп – ажиотаж, шумиха; юзер – пользователь, уик-энд – выходные; флешмоб – массовая акция и другие.
Напомним, Гороскоп по картам таро на 17 мая: что ждет каждого в конце рабочей недели.
Ранее Вести-ua.net писали, Оккупация Крыма: что сделала за три года Украина?.
Также Вести-ua.net сообщали, Названы знаки зодиака, которые особенно раздражают окружающих своими привычками.
Почему вы можете доверять vesti-ua.net →