» » » "Психология малороссов": украинская писательница раскритиковала языковые квоты


"Психология малороссов": украинская писательница раскритиковала языковые квоты

Фото: Не достижение, а проигрыш?
740
КИЕВ. 31-07-2017, 11:37. Вести-UA || Новости Украины | Новини України

Известная защитница украинского языка, писательница Лариса Ницой поддержала идею полной "перезагрузки" украинского телепространства для отказа от русского языка в эфире.

Писательница также раскритиковала квоты на украинский язык, передает obozrevatel.com.

"Вот как достучаться до башки "общественности" и их сторонников, что то, что они считают нормой и достижением: "квоты" или "обучение" вместо "изучения" - на самом деле "психология малороссов" и никакое не достижение, а проигрыш. Ну ладно, "малороссы от общественности" по миру не ездят, как там – не знают, свои соглашательские фантазии воспринимают как достижения, но почему мы, мы позволяем нам это навязывать???", – пишет Ницой в своем Facebook.

Писательница также процитировала известного продюсера Ростислава Мартынюка, который дал рецепт создания украиноязычного телепространства на примере болгарского телевидения.

"Болгария - 7 млн ??человек (два Киева?) Не самая богатая страна ЕС. Сегодня полистал телепакет. Более 30 каналов со 100%-но болгароязычным эфиром. Два кухонных, 5 спортивных, полная озвучка National Geographic, Animal Planets, какие-то менее известные американские, три детских, три фольклорных, bTV в четырех версиях, куча новостей. Сериалы, ток-шоу, 395-е кварталы... Все по-болгарски. Представить, что где-то в одной программе или ток-шоу смешивается болгарский и сербский, болгарский и македонский, болгарский и турецкий – нет, нет. Это НЕВОЗМОЖНО. Потому что идиотизм. Даже в фазе воображения!" – отметил продюсер.

Продюсер задается вопросом - что не так в Украине?

"Может надо объявлять дефолт украинского ТВ и проводить новые конкурсы на все частоты? Переучредить украинское телепространство? Как это сделали сами болгары в первой половине XIX века, когда де-факто грекизированное публичное, церковное, образовательное и бизнес-пространство "невидимой Болгарии" утопили в тотальном неприятии… На все греческое, эллинское они говорили - нет, нет, нет. Сначала было плохо, а потом появилась Болгария. И ее ТВ", - заключил Мартынюк.